Synergizing Human Expertise: Enhancing Machine Translation through Human-in-the-Loop Approaches
Abstract
In this paper, the realm of Human-in-the-Loop (HITL) approaches to bolster machine translation (MT) systems is delved into. By integrating human expertise into the translation process, HITL methodologies aim to refine and augment automated translation outputs, addressing inherent challenges such as ambiguity, context sensitivity, and domain-specific nuances. Various HITL strategies are explored, including interactive translation interfaces, post-editing workflows, and crowd-sourced evaluation frameworks. These approaches leverage human judgment and linguistic proficiency to enhance translation quality, particularly in scenarios where fully automated systems may fall short. Through empirical analyses and case studies, the efficacy and potential of HITL techniques in improving MT accuracy, fluency, and relevance across diverse languages and domains are highlighted. Additionally, the implications of HITL for user experience, scalability, and cost-effectiveness are discussed, underscoring its role as a complementary tool in the MT pipeline. Ultimately, this paper sheds light on the symbiotic relationship between human expertise and automated translation technologies, advocating for collaborative approaches that harness the strengths of both human and machine intelligence to achieve superior translation outcomes.
Downloads
Published
Issue
Section
License
Copyright (c) 2024 MZ Computing Journal
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.